As a coverb, bǎ把 has no equivalent in English. It is simply a means by which the direct object is displaced to a position before the verb. Bǎ把 construction is a ‘disposal form’ (Wang Li 1947: 160ff.) It states “how a person is handled, manipulated or dealt with; how something is disposed of; or how an affair is concluded” (translation by Charles N. Li 1974: 200-201). A sentence with the bǎ 把construction follows the basic pattern below.
subject bǎ把 + direct object verb + complementary element
Lǐ Míng bǎ nǐ-de zìdiǎn názǒu le.
李明 把你的字典 拿走了。
Ming Li has taken your dictionary away.
subject bǎ 把+ direct object verb + complementary element
Open the book.