+ gěi给 + indirect object (+ le了)
Pointing out the recipient of the direct object as a result of the action.
4.1 Wǒ bǎ zuòyè jiāogěi
I have turned in my homework to the teacher.
4.2 Bǎ zhèxiē shū màigěi jiù shūdiàn ba.
Let’s sell these books to the used-book store.
4.3 Tā bǎ nèi jiàn hóng máoyī sònggěi wǒ le.
She gave that red sweater to me.
Note 1: If a sentence is to state that the object has been passed to a new receipient, the predicate verb must take gěi给 or a similar verb capable of introducing the receipient of the object. The Bǎ把 construction is required in such a sentence. See 4.1, 4.2 and 4.3. Only verbs that imply ‘transfer’ or ‘transaction’, such as jiāo交, sòng送, mài卖, jiè借, huán还, jì寄, dài带, chuán传, etc. can be used with gěi给 and an indirect object in a bǎ把 sentence. Other verbs taking gěi给 may not be used in a bǎ把 sentence.
W3o bǎ xìn xiěgěi wǒ
(I wrote the letter to my friend.)
If the direct object is not definite, specific or known to the listener, and the speaker intends to simply point out what it is that has been transferred or to narrate what someone has done as one of the events that has happened, bǎ把may not be necessary.
4B. Wǒ sònggěi Xiǎo Wáng yì zhī bǐ.
I gave Young Wang a pen.
If the direct object is definite, specific or something that the listener knows or understands, bǎ把 construction must be used.
Wǒ sònggěi Xiǎo Wáng nàxiē bǐ le. (Ungrammatical)
(I gave those pens to Young Wang.)