+ chéng/zuò + indirect object (+ le)

Stating how the object has been or is anticipated to be changed, regarded, compared or judged.


5.1       Qǐng zhèi ge gùshi fānyìchéng Yīngwén. 


  Please translate this story into English.


5.2       dāngzuò zìjǐ-de háizi. 


  She regards me as her own child.


Note: Verbs such as chéng, wéi, zuò or zuòfollowing the predicate verb take an object to indicate how the direct object has been transformed, regarded, compared, labeled, judged and so on. They all require the construction. A common error students tend to make is to forget to use the construction.


5.3       Qǐng fānyì zhèi gùshì chéng Yīngwén. (Ungrammatical)


           (Please translate this story into English.)