C.chulai出来

 

3.1 indicating identification, realization or detection of something through the action.

 

3.1.1  Zhèlǐ yǒu ge cuò , kànchūlai le ma? 

这里有一个错字,你看出来了吗?

There is a wrong character. Can you see it (tell which one it is)?

 

3.1.2  -de Hànyǔ zhēn hǎo! Zuótiān gěi diànhuà de shíhòu, wánquán méi tīngchūlai shì wàiguó rén! 

          他的汉语真好!昨天他给我打电话的时候,我完全没听出来他是个外国人!

          His Chinese is really good! When he called me yesterday, I couldn’t tell (from listening) that he was a foreigner at all.

 

3.1.3  Wǒmen yǐjīng èrshí nián méi jiàn le. zhīdào hái néng néng rènchū lai. 

我们已经二十年没见了。不知道他还能不能认出我来。

          We haven’t seen each other for 20 years. I don’t know if he could still recognize me.

 

3.2 indicating having the knowledge to do something.

 

3.2.1  Lǎoshī wèn wèntí dōu méi huídáchūlai. 

老师问我的问题我都没回答出来。

          I failed to answer any of the teacher’s questions.