V. Change vs. no Change

 

If things have not changed or the situation still remains the same, hái is usually used. Compare the following pairs of sentences.

 

Change

 1.1         

            Yǐqián hěn pàng, xiànzài shòu le. 

  以前他很胖,现在他瘦了。

            Before he was fat, (but) now he has become thin.

 

No change

 1.2            

            Yìqián hěn pàng, xiànzài hái hěn pàng. 

  以前他很胖,现在他还很胖。

            He was fat before (and) he still is now.

 

Change

 2.1          

            Yǐqián hěn xǐhuan jiǔ, xiànzài xǐhuan le. 

  以前他很喜欢喝酒,现在他不喜欢喝了。

            Before he used to like to drink, (but) now he doesn’t any more.

 

No change

 2.2           

            Yǐqián hěn xǐhuan jiǔ, xiànzài hái hěn xǐhuan jiǔ. 

  以前他很喜欢喝酒,现在他还很喜欢喝酒。

            Before he used to like to drink, (and) he still does now.

 

Change

 3.1        

            Yǐqián xué Zhōngwén, xiànzài xué le. 

  以前他学中文,现在他不学了。

            He used to study Chinese before, (but) now he doesn’t.

 

No change

 3.2         

            Yǐqián xué Zhōngwén, xiànzài hái xué. 

  以前他学中文,现在他还学。

            Before he used to study Chinese, (and) he still does now.

 

    Click the icon to ask your teacher if you have questions as to this grammar note.